RENÉ G. STREHLER

LÉXICO, GRAMÁTICA, COMPUTADOR E ENSINO

  Os cursos universitários de Línguas Estrangeiras ou de Tradução transmitem nos seus currículos conceptualizações e saberes que precisam de bastante revisão da parte dos estudantes para serem assimilados. Esse fato abre espaço para softwares consagrados a tarefas específicas, com revisão lexical ou gramatical, por exemplo, que respeitam a progressão adotada nas respectivas disciplinas.

  Baseados em conteúdos programáticos com Francês 1 a 4, Morfossintaxe ou História da Língua Francesa, visamos elaborar softwares que não só permitem ao estudante a revisão dos saberes transmitidos em aula, mas igualmente fazer exercícios que ajudem na assimilação dos conteúdos. Em resumo, a presente pesquisa se entende como uma continuação dos trabalhos precedentes que resultaram no software RepLET e no livro Manual do RepLET, acompanhado de elementos de lexicologia e de terminologia.

Algumas indicações bibliográficas

BERBER Sardinha, Tony. Lingüística de corpus. Barueri: Manoel, 2004.
GLESSGEN, Martin-Dietrich. Linguistique romane. Domaine et méthodes en linguistique française et romane. Paris : Armand Colin, 2008.
SABAH, Gérard. L’intelligence artificielle et le langage (vol. 1 + 2). Paris : Hermes, 1990.
STREHLER, René G. & GOROVITZ, Sabine. Manual do RepLET, acompanhado de elementos de lexicologia e de terminologia. Brasília: Thesaurus, 2011.
WILMET, Marc. Grammaire critique du français. Bruxelles : Duculot, 2003.