Find the latest bookmaker offers available across all uk gambling sites www.bets.zone Read the reviews and compare sites to quickly discover the perfect account for you.
Home / Publicações Alessandra Harden

Publicações Alessandra Harden

Artigos completos publicados em periódicos

 

1.OLIVEIRA HARDEN, A. R. . RECEITAS CULINÁRIAS E TRADUÇÃO: LIGAÇÃO ENTRE CULTURAS E CIÊNCIAS. Revista Belas Infiéis, v. 2, p. 31, 2013.

2.OLIVEIRA HARDEN, A. R. . Os tradutores da Casa do Arco do Cego e a ciência iluminista: a conciliação pelas palavras.. Trabalhos em Linguística Aplicada (UNICAMP), v. 50, p. 301-320, 2011.

3. OLIVEIRA HARDEN, A. R. . Manoel Jacinto Nogueira da Gama: ciência e tradução no final do século XVIII. Tradução em Revista (Online), v. 8, p. 01-19, 2010.

4.OLIVEIRA HARDEN, A. R. . Brasileiro tradutor e/ou traidor: Frei José Mariano da Conceição Veloso. Cadernos de Tradução (UFSC), v. 1/23, p. 131-148, 2009.

5.OLIVEIRA, Alessandra R. . Equivalência: sinônimo de divergência. Cadernos de Tradução (UFSC), v. 19, p. 97-114, 2007.

6.OLIVEIRA, Alessandra R. . Heidegger and postmodernism: considerations on language. Fragmentos (Florianópolis), v. 33, p. 185-200, 2007.

7.OLIVEIRA, Alessandra R. . Crenças dos alunos em sala de aula: se a tradução fosse…. Línguas & Letras (UNIOESTE), v. 7, p. 81-97, 2006.

Livros publicados/organizados ou edições
1.WITTE, A. (Org.) ; HARDEN, T. (Org.) ; OLIVEIRA HARDEN, A. R. (Org.) . Translation in Second Language Teaching and Learning. Oxford, Bern, Berlin, Bruxelle: Lang, 2009. v. 1. 414p .

Capítulos de livros publicados
1.OLIVEIRA HARDEN, A. R. . Ensino de Tradução Jurídica: dúvidas e estratégias em sala de aula. In: FERREIRA, A. M. A; SOUSA, G. H. P.; GOROVITZ, S.. (Org.). Tradução em sala de aula: : ensaios de teoria e prática de tradução. 1ed.Brasilia: Editora Universidade de Brasília, 2014, v. 1, p. 35-54.

2.WITTE, A. ; HARDEN, T. ; OLIVEIRA HARDEN, A. R. . Introduction. In: WITTE, A.; HARDEN, T.; OLIVEIRA HARDEN, A. R.. (Org.). Translation in Second Language Teaching and Learning. Oxford, Bern, Berlin, Bruxelle: Peter Lang, 2009, v. , p. 11-23.

3.OLIVEIRA HARDEN, A. R. . The Rules of the Game: Translation as a Privileged Learning Resource. In: WITTE, A.; HARDEN, T.; OLIVEIRA HARDEN, A. R.. (Org.). Translation in Second Language Teaching and Learning.. Oxford, Bern, Berlin, Bruxelle: Peter Lang, 2009, v. , p. 375-387.

Trabalhos completos publicados em anais de congressos
1.OLIVEIRA, Alessandra R. . A equivalência possível: a honestidade terminológica na tradução jurídica. In: II Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação, 2002, São Paulo. II CIATI 2001 – Uma odisséia na tradução. São Paulo, 2001. v. 1.

Resumos publicados em anais de congressos
1.OLIVEIRA, Alessandra R. . Ensino de tradução: crenças que os alunos levam para a sala de aula (Teaching translation: beliefs that students take to the classroom). In: IX Encontro Nacional de Tradutores e III Encontro Internacional de Tradutores, 2004, Fortaleza. Programa e Resumos – IX Encontro Nacional de Tradutores e III Encontro Internacional de Tradutores, 2004.

2.OLIVEIRA, Alessandra R. . Equivalência e tradução jurídica: algumas reflexões. In: III Semana de Estudos Lexicais, 2003, Brasília. III Semana de Estudos Lexicais, 2003.

3.OLIVEIRA, Alessandra R. . Honestidade no ensino de tradução jurídica na universidade (Honesty in teaching legal translation at the university).. In: VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores, 2001, Belo Horizonte. Caderno de Resumos – VIII Encontro Nacional de Tradutores e II Encontro Internacional de Tradutores, 2001.

Deixe uma resposta