Find the latest bookmaker offers available across all uk gambling sites www.bets.zone Read the reviews and compare sites to quickly discover the perfect account for you.
Home / Publicações- Flávia Lamberti

Publicações- Flávia Lamberti

Artigos completos publicados em periódicos

 

1.  LAMBERTI, F. C. C.
Extração de conhecimento: métodos de identificação de relações terminológicas aplicados ao português do Brasil.TRADTERM. , v.29, p.168 – 185, 2017. Disponível em:<http://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/134419>. Acesso em: jul. 2017
2.  LAMBERTI, F. C. C. Exercício de pesquisa terminológica no ensino da tradução técnica e científica. Traduzires. , v.2, p.53 – , 2013. Disponível em:

<http://periodicos.unb.br/index.php/traduzires/article/view/11672/8198>. Acesso em: jul. 2017.

3.  LAMBERTI, F. C. C.
A dissociação entre estrutura morfológica e semântica na construção de unidades lexicais importadas.CADERNOS  DO IL, PORTO ALEGRE. , v.38, p.166 – 178, 2009. Disponível em:<http://seer.ufrgs.br/index.php/cadernosdoil/article/view/24999>. Acesso em: jul. 2017.

 

Capítulos de livros publicados

 

 

1.

 

 LAMBERTI, F. C. C.
Os princípios da pesquisa terminológica aplicados ao ensino da prática de tradução de textos técnicos ecientíficos In: A tradução em contextos especializados.1 ed. Brasília : Verdana, 2015, v.1, p. 123-134. – Clique aqui 
 2.  LAMBERTI, F. C. C.
Uma interpretação variacionista do empréstimo linguístico no português do Brasil In: Lingüística Aplicada à Terminologia e à Lexicologia: cooperação internacional Brasil e Canadá.1a. ed.Porto Alegre : UFRGS, Instituto de Letras, 2003, p. 83-97.

 

Livros organizados

 

1.  ROSCOE-BESSA, C.; SANTOS, C. A. B.; LAMBERTI, F. C. C.
A tradução em contextos especializados. Brasília : Verdana, 2015, v.1.

 

 

Trabalhos publicados em anais de eventos (resumo)

 

1.  LAMBERTI, F. C. C.
Ensino de tradução e estudos terminológicos orientados à formação do tradutor In: I Seminário Internacionalde Pedagogia e de Didática da Tradução, 2016, Brasília/DF.  Caderno de resumos: I Seminário Internacionalde Pedagogia e de Didática da Tradução. 2016. v.11. p.35 – 35
2.  MIROIR, J.; LANNOY, L.; LAMBERTI, F. C. C.
LSP translation teaching and knowledge management In: 5th IATIS Conference, 2015, Belo Horizonte.
Book of Abstracts of the 5th IATIS Conference. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2015. p.283 – 283
3.  LAMBERTI, F. C. C.
Exercício de pesquisa terminológica no ensino da tradução técnica e científica In: III Encontro Nacional Culturae Tradução (ENCULT)/III Encontro de Tradutores – A tradução de obras francesas no Brasil, 2014, João Pessoa.
Programação e Caderno de Resumos do III Encontro Nacional Cultura e Tradução (ENCULT)/III Encontrode Tradutores – A tradução de obras francesas no Brasil. João Pessoa: Universidade Federal da Paraíba/CCHLA, 2014. p.27 – 27.

 

Demais produções bibliográficas

 

1.  ROSCOE-BESSA, C.; LAMBERTI, F. C. C.
Reenquadrando o conflito na tradução. Brasília: Revista Traduzires, 2014. (Artigo, Tradução)
2.  ROSCOE-BESSA, C.; SANTOS, C. A. B.; LAMBERTI, F. C. C.
A tradução em contextos especializados. Brasília: Verdana, 2015. (Introdução, Prefácio Posfácio)
3.  HARDEN, A. R. O.; BESSA, C. R.; MONTEIRO, J. C. N.; LAMBERTI, F. C. C.
Entrevista com Juliane House. Entrevista. Brasília:Revista Belas Infieis, 2012. Disponível em:<http://periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/7547/5825>. Acesso em: jul. 2017.